Reversible cooking apron/ Delantal reversible de cocina


Here's another reversible apron made for one of my sisters (we're four) for Christmas. This one is for cooking. I used Indian hand-printed cotton fabrics in matching colors. You will need:

2 pieces 33in x 31in.
2 pieces 10.5in x 12.5in.
4 pieces 2in x 30in.
1 piece 1in x 30in.

1. Fold one piece of fabric in half length-wise and mark from the middle 3in at the top. Then, mark 13 from the middle going down 10in from the top). This is the corner that will go under the armpit.Join both points with a curved line (this will go from the top of the apron to the rib cage under the armpit). Keep the 13in from the middle all the way to the bottom end of the fabric and cut. 

Aquí hay otro delantal reversible hecho para otra de mis hermanas (somos cuatro) para navidad. Este es para cocinar. Usé dos tipos de algodón estampado de la India en colores similares. Para este proyecto se necesita: 

2 pedazos de 83cm x 78cm.
2 pedazos de 26cm x 32cm.
4 pedazos de 5cm x 76cm.
1 pedazo 2,5cm x 76cm.

1. Dobla uno de los dos pedazos grandes de tela por la mitad a lo largo y marcar 7cm desde el doblez (que marca la mitad del delantal) en la parte de arriba. Luego, marca 33cm desde el doblez a 25cm desde la parte de arriba (este es el punto que va debajo la axila, más o menos). Unir ambos puntos con una línea curva (esta parte del delantal irá desde la parte de arriba hasta las costillas, abajo de la axila). Mantén los 33cm desde el doblez hasta el final del panel luego corta.



2. Use that cut piece as a template for the second one (you can also cut both at once if you prefer) and cut.

2. Usa el panel que acabas de cortar como molde para el segundo (también puedes cortar ambos juntos si prefieres). 


3. Place them right sides facing in and pin. 

***With a sturdy fabric, you would want to add the pockets before doing this. I chose to add them at the very end because the fabric is thin and I didn't want the weight of the pocket to pull the apron and tear it or make it look odd when worn. A sturdier fabric should not have this issue). If you would like to add the pockets ahead of time, go to step 13.

3. Junta ambos paneles con el derecho de la tela hacia dentro y fíjalos con alfileres. 

***Si tienes una tela firme, antes de este paso, deberías poner los bolsillos. Yo decidí ponerlos al final porque mi algodón es delgado y no quería que el peso del bolsillo tirase el delantal hacia abajo o hiciese que se viera raro al usarlo. Una tela más firme no debería tener este problema. Si quieres agregar los bolsillos ahora, anda al paso 13. 


4. Now, to the straps. You have to make them before you sew the panels, so that they can be hidden when sewn. I used a bias tape maker tool. They're super convenient. The tricky part is to set it up. Here's a short video on how I do it. 

4. Ahora, a hacer las tiras. Hay que hacerlas antes de coser los paneles para esconderlas dentro del delantal al coserlas. Yo usé una herramienta para hacer cinta al bies. Son súper prácticas. Lo difícil a veces es meter la tela. Aquí dejo un pequeño video mostrando cómo lo hago. 
 

5. Make four bias tapes. I made two in each fabric. (right before pressing, left after pressing)

5. Haz 4 cintas al bies, yo hice dos de cada tela (derecha: antes de planchar, izquierda, después de planchar)


6. Fold the ends of one side of each strip inwards and iron, so that the end of it is neat. 

6. Dobla el final de un lado en cada tira hacia dentro y plánchalo para que al coser no se vea feo. 


7. Place strips together and sew. You can mix and match the strips if you'd like. 

7. Junta las cintas y cóselas. Puedes jugar con la combinación de telas si prefieres. 


8. Place the strips for the waist inside the pinned panels, about 1/3in from the corner below the armpit. I left about 1/2in outside to make sure I got it all when I sewed the panels together. If you made strips with both fabrics and want the different fabric to show, place the fabric of the bottom panel on top. 

8. Coloca las tiras para la cintura entremedio de los paneles, a 1cm del vértice de la axila. Yo dejé 1,5cm aprox hacia afuera para asegurarme de coserlo firmemente al juntar los paneles. Si hiciste tiras con ambas telas y quieres que se vean distintas a los paneles, asegúrate de que quede hacia arriba la misma tela del panel que está abajo. 


9. Sew all around except for the 12in at the top. Leave that open so you can turn it right side out. BEFORE YOU TURN, clip the curved seam allowance being careful not to cut the seam itself (every 1/4in or so). This will help ease up the tension on the fabric. Turn right side out, then iron.

9. Cose el borde de ambos paneles a excepción de los 15cm del borde superior. Deja eso abierto para que puedas dar vuelta el delantal. ANTES DE DARLO VUELTA, hazle cortes al margen de la costura cuidando de no cortar la costura misma (cada 1cm aprox). Esto aliviará tensión en la tela. Da vuelta el delantal y plánchalo. 


10. Make another bias tape with the thinner strip, then fold it in half, iron and sew. Cut the resulting strip in half and tie a knot on one end of each strip to avoid fraying; the other end will be inside the apron. 

10.  Haz otra cinta al bies con la tira más delgada, dóblala por la mitad, plánchala y cósela. Corta esta tira por la mitad y hazle un nudo a uno de los extremos de cada tira para evitar que se deshilachen; el otro extremo estará dentro del delantal. 


11. Fold the top of both apron panels 1/2in inwards and iron. 

11. Dobla la parte superior de ambos paneles 1,5cm hacia dentro y plancha.


12. Place the thin strips at each end (left and right), leaving about 1/2in in between the panels. Then, top stitch the entire apron. 

12. Fija las tiras a la izquierda y derecha de la parte superior del delantal, dejando 1,5cm entre los paneles. Luego, haz un pespunte a todo el delantal. 


13. Fold all sides of each pocket about 1/3in towards the wrong side and iron. Then, topstitch one of the longer sides (this will be the opening of the pocket). 

13. Dobla todos los lados de cada bolsillo 1cm hacia el revés de la tela y plancha. Luego, haz un pespunte a uno de los lados largos de cada bolsillo (este lado será la parte abierta de cada bolsillo). 


14. Align both pockets to the height you want. I pinned them at 7in from the sides and 6in from the bottom. Once you have the first one pinned, you can use it as a guide for the second.  

14. Alinea ambos bolsillos a la altura deseada. Yo los fijé a 17,5cm aprox de cada lado y 15cm de abajo. Una vez que has fijado el primero, puedes usarlo como guía para el segundo. 


15. I used a zigzag stitch to be able to catch both sides firmly.

15. Usé una puntada zigzag para poder afirmarlos bien a los paneles del delantal.


And that's it! I know this one's a little messy in terms of the order of steps but I hope I explained it thoroughly. 

¡Y eso es todo! Sé que los pasos de este tutorial quedaron un poco desordenados but espero haberlo explicado de manera suficientemente clara. 










 

Comments

Popular posts from this blog

Oli Cardigan

Fancy Goldfish Amigurumi Pattern Review

My Easy Chunky Beanie!